Mannequins - Bazanji


1 00:00:01,035 --> 00:00:08,566 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:13,569 --> 00:00:17,029 Les gens viennent, les gens partent 3 00:00:17,029 --> 00:00:20,539 Je m’assois juste et récolte mon or 4 00:00:20,539 --> 00:00:23,940 Je préfère tout faire par moi-même 5 00:00:23,940 --> 00:00:27,690 Personne ne peut me remplacer 6 00:00:27,690 --> 00:00:31,323 Le temps passe et je ne peux pas rester là 7 00:00:31,323 --> 00:00:34,542 Des gens perdus avec un faux sourire 8 00:00:34,542 --> 00:00:37,282 Je ne vais pas rester dans ce cadre 9 00:00:37,282 --> 00:00:40,635 Je fais plus que tous ces mannequins 10 00:00:40,635 --> 00:00:43,911 J’ai vu beaucoup de choses qui ont changé ma perspective 11 00:00:43,911 --> 00:00:47,137 J’ai vu beaucoup de choses que je n’avais pas imaginé 12 00:00:47,137 --> 00:00:50,176 Les gens boivent de l’alcool pour remplir un vide 13 00:00:50,176 --> 00:00:53,525 Ils dépensent tout leur argent avec de faux amis 14 00:00:53,525 --> 00:00:56,948 L’argent n’apporte pas le bonheur si tu n’as personne avec qui le partager 15 00:00:56,948 --> 00:01:00,047 Ils font genre d’être des vrais mais ils sont comme les autres 16 00:01:00,047 --> 00:01:03,576 Je garde mon cercle réduit, je sais qui est avec moi 17 00:01:03,576 --> 00:01:06,881 Car certains disent être à tes côtés mais ils changent vite 18 00:01:06,881 --> 00:01:09,089 Quand il faut passer à l’action il n’y a plus personne 19 00:01:09,089 --> 00:01:12,128 Ils ne te rattraperont pas si tu tombes mais ils t’appellent quand tu réussis 20 00:01:12,128 --> 00:01:14,250 Ils veulent la totale et essayer de se la raconter 21 00:01:14,250 --> 00:01:17,011 Je connais la musique, je reste moi-même et fais les choses par moi-même 22 00:01:17,011 --> 00:01:20,799 Je reste vrai et sais reconnaître ceux qui étaient avec moi à mes débuts déjà 23 00:01:21,559 --> 00:01:24,648 Les gens viennent, les gens partent 24 00:01:24,648 --> 00:01:28,014 Je m’assois juste et récolte mon or 25 00:01:28,014 --> 00:01:31,282 Je préfère tout faire par moi-même 26 00:01:31,282 --> 00:01:35,291 Personne ne peut me remplacer 27 00:01:35,291 --> 00:01:38,702 Le temps passe et je ne peux pas rester là 28 00:01:38,702 --> 00:01:42,202 Des gens perdus avec un faux sourire 29 00:01:42,202 --> 00:01:45,073 Je ne vais pas rester dans ce cadre 30 00:01:45,073 --> 00:01:48,067 Je fais plus que tous ces mannequins 31 00:01:48,067 --> 00:01:51,413 Ces gens veulent devenir des amis pour avoir quelque chose en échange 32 00:01:51,413 --> 00:01:54,677 Je vois à travers leur peau et je peux voir qu’ils ne sont pas forts derrière 33 00:01:54,677 --> 00:01:57,833 Je vois à travers leur ombre et la vérité est toujours évidente 34 00:01:57,833 --> 00:02:01,103 Ils essayent de me mettre à terre donc je reste toujours hésitant 35 00:02:01,103 --> 00:02:04,484 Cette vie devient folle, est-ce que c’est ce que je voulais vraiment ? 36 00:02:04,484 --> 00:02:07,987 J’ai investi mon temps dans ça car je vois les choses arriver 37 00:02:07,987 --> 00:02:11,657 Mais à y repenser je me demande si je ne suis pas motivé par de mauvaises raisons 38 00:02:11,657 --> 00:02:14,847 A devenir quelqu’un entouré de plein de démons 39 00:02:14,847 --> 00:02:18,117 Alors j’ai reculé et pris du temps pour moi, je me suis retrouvé alors que j’étais perdu 40 00:02:18,117 --> 00:02:20,048 Je sais maintenant ce que je veux de la vie 41 00:02:20,048 --> 00:02:21,664 J’ai toujours été mon propre boss 42 00:02:21,664 --> 00:02:23,528 Je me suis toujours débrouillé par moi-même 43 00:02:23,528 --> 00:02:25,328 Je fais les choses comme je les prévois 44 00:02:25,328 --> 00:02:28,570 Je repense à ma famille quand ils m’ont dit que j’allais y arriver 45 00:02:29,160 --> 00:02:32,313 Les gens viennent, les gens partent 46 00:02:32,313 --> 00:02:35,721 Je m’assois juste et récolte mon or 47 00:02:35,721 --> 00:02:38,965 Je préfère tout faire par moi-même 48 00:02:38,965 --> 00:02:43,041 Personne ne peut me remplacer 49 00:02:43,041 --> 00:02:46,224 Le temps passe et je ne peux pas rester là 50 00:02:46,224 --> 00:02:49,835 Des gens perdus avec un faux sourire 51 00:02:49,835 --> 00:02:52,684 Je ne vais pas rester dans ce cadre 52 00:02:52,684 --> 00:02:55,737 Je fais plus que tous ces mannequins 53 00:02:58,235 --> 00:03:17,581 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Bazanji
Vues : 1563
Favoris : 3
Album : -
Audio

Commentaires

erika il y a 4 mois

Belle découverte ;-)

VBK il y a environ un an

Oe pas mal Russ

J0OKER il y a environ un an

Yeah ! Good vybes, je vous recommande RUSS c'est juste un phénomène musical

Grize il y a environ un an

Swaggytracks poste de super artiste comme celui là mais je conseille aussi skizzy mars pour la decouverte

VBK il y a environ un an

Une super découverte