End Of Time - Beyonce


1 00:00:01,908 --> 00:00:06,613 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:06,613 --> 00:00:12,171 (Paroles à 0 : 36) 3 00:00:36,251 --> 00:00:39,169 Viens prendre ma main 4 00:00:39,169 --> 00:00:41,538 Je ne t'abandonnerai pas 5 00:00:41,538 --> 00:00:43,560 Je serai ton amie 6 00:00:43,560 --> 00:00:45,886 Je t'aimerai si profondément 7 00:00:45,886 --> 00:00:49,520 Je serai celle qui t'embrassera la nuit 8 00:00:49,520 --> 00:00:53,252 Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps 9 00:00:53,252 --> 00:00:55,233 Je serai ton bébé 10 00:00:55,233 --> 00:00:57,661 Je promets de ne pas t'abandonner 11 00:00:57,661 --> 00:00:59,720 Je t'aimerai comme une folle 12 00:00:59,720 --> 00:01:09,827 Dis-moi que tu ne m'abandonneras pas 13 00:01:09,827 --> 00:01:15,431 Je t’emmènerai loin d'ici 14 00:01:15,431 --> 00:01:21,063 Il n'y a rien entre nous à part le temps et l'espace 15 00:01:21,063 --> 00:01:24,267 Je serai ta petite étoile, laisse-moi te faire briller 16 00:01:24,267 --> 00:01:26,873 Je serais ton univers, fais de moi ta copine 17 00:01:26,873 --> 00:01:28,513 Viens prendre ma main 18 00:01:28,513 --> 00:01:30,280 Je ne t'abandonnerai jamais 19 00:01:30,280 --> 00:01:32,280 Je serai ton amie 20 00:01:32,280 --> 00:01:34,320 Je t'aimerai si profondément 21 00:01:34,320 --> 00:01:38,723 Je serai celle qui t'embrassera la nuit 22 00:01:38,723 --> 00:01:42,393 Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps 23 00:01:42,393 --> 00:01:44,323 Je serai ton bébé 24 00:01:44,323 --> 00:01:46,480 Je promets de ne pas t'abandonner 25 00:01:46,480 --> 00:01:48,280 Je t'aimerai comme une folle 26 00:01:48,280 --> 00:01:57,262 Dis-moi que tu ne m'abandonneras pas 27 00:01:57,262 --> 00:02:01,341 Bébé viens monte là, montre-moi à quel point tu me veux 28 00:02:01,341 --> 00:02:04,320 Je veux être la seule à t'aimer, allons-y 29 00:02:04,320 --> 00:02:05,920 Allons-y 30 00:02:06,258 --> 00:02:09,710 Je veux donner de mon amour, je ne fais pas semblant 31 00:02:09,710 --> 00:02:12,760 Peux-tu me laisser t'aimer de la tête aux pieds ? 32 00:02:12,760 --> 00:02:14,720 Allons-y 33 00:02:14,720 --> 00:02:19,080 Mec, viens à moi 34 00:02:19,080 --> 00:02:23,200 Laisse-moi changer la pluie en soleil 35 00:02:23,200 --> 00:02:27,080 Ne t'en fais pas bébé je promets de libérer ton coeur 36 00:02:27,080 --> 00:02:30,860 Laisse mon amour pénétrer ton âme 37 00:02:50,454 --> 00:02:54,750 Je veux juste t'aimer 38 00:02:54,750 --> 00:02:58,747 Je veux juste vivre pour toi 39 00:02:58,747 --> 00:03:02,972 Je ne t'abandonnerai jamais 40 00:03:02,972 --> 00:03:07,787 Libère de ton amour pour moi 41 00:03:07,787 --> 00:03:12 Viens prendre ma main, je ne t'abandonnerai jamais 42 00:03:12 --> 00:03:16,240 Je serai ton amie, je t'aimerai si profondément 43 00:03:16,240 --> 00:03:24,240 Je serai celle qui t'embrassera la nuit, je t'aimerai jusqu'à la fin des temps 44 00:03:24,240 --> 00:03:28,200 Je serai ton bébé, je promets de ne pas t'abandonner 45 00:03:28,200 --> 00:03:32,729 Je t'aimerai comme une folle, maintenant dis-moi que tu ne m'abandonneras pas 46 00:03:32,729 --> 00:03:38,701 Dis-moi que tu ne m'abandonneras pas 47 00:03:40,564 --> 00:03:46,239 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 48 00:03:46,239 --> 00:04:01,719 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Beyonce
Vues : 9796
Favoris : 4
Album : 4
Live

Commentaires

YellowD il y a plus de 4 années

J'aime beaucoup cette chanson. L'instru reste en tête bien longtemps, et lorsqu'elle a interprété cette chanson au Superbowl, c'était super.

Supaa Souad il y a plus de 4 années

J'adore cette chanson surtout l'instru même si c'est une reprise

NWA il y a plus de 5 années

Merci pour la traduction. C'est vrai que l'intro de ce morceau est dantesque, en même temps elle ne chante pas, ceci explique peut-être cela...

Inconnu il y a plus de 5 années

Mais de rien!

Inconnu il y a plus de 5 années

je vous remercie pour la traduction de cette chanson merci beaucoup

Inconnu il y a plus de 5 années

cette chanson et particulièrement son intro sont vraiment ma-gni-fique!