Part 1 : The Visual Album - Beyonce


1 00:00:00,603 --> 00:00:04,976 (Commence à 0 : 05) 2 00:00:05,616 --> 00:00:11,635 Je "vois" la musique, ça va plus loin que de juste écouter 3 00:00:11,635 --> 00:00:16,907 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 4 00:00:16,907 --> 00:00:28,799 Lorsque je me sens connectée à quelque chose alors j'ai immédiatement un visuel ou une série d'images qui sont attachées à une sensation ou une émotion 5 00:00:28,799 --> 00:00:32,219 Ou un souvenir de quand j'étais enfant 6 00:00:32,219 --> 00:00:37,594 Des pensées à propos de la vie, de mes rêves ou de mes fantasmes 7 00:00:37,594 --> 00:00:41,309 Et tout ça est connecté à la musique 8 00:00:41,309 --> 00:00:47,270 Je pense que c'est la raison pour laquelle je voulais faire un album très visuel 9 00:00:47,270 --> 00:00:54,985 Je voulais que les gens écoutent ces chansons avec l'histoire qui est dans ma tête car c'est ça qui les rend personnelles 10 00:00:54,985 --> 00:01:00,984 Cette vision que j'ai en tête c'est ce que je voulais que les gens expérimentent la première fois 11 00:01:01,310 --> 00:01:23,531 Tous les clips seront sous titrés en français sur TraduZic 12 00:01:31,807 --> 00:01:37,823 J'ai l'impression que maintenant les gens n'écoutent plus la musique de la même façon 13 00:01:37,823 --> 00:01:42,617 Je me rappelle quand je regardais "Thriller" à la télé avec ma famille 14 00:01:42,617 --> 00:01:47,574 C'était un événement, on était tous là autour de la télé 15 00:01:47,574 --> 00:01:55,355 Et maintenant quand j'y pense je me dis que j'ai vraiment été chanceuse d'être née à cette époque 16 00:01:55,355 --> 00:01:58,576 Ça me manque, cette immersion dans la musique 17 00:01:58,576 --> 00:02:04,095 Aujourd'hui les gens écoutent que quelques secondes d'une chanson sur leur iPod 18 00:02:04,095 --> 00:02:07,719 Ils ne s'investissent pas vraiment dans l'album 19 00:02:07,719 --> 00:02:11,896 Aujourd'hui tout est à propos du single et de ce qui est à la mode 20 00:02:11,896 --> 00:02:16,529 Y a tant de choses qui se mettent entre la musique, les artistes et les fans 21 00:02:16,529 --> 00:02:23,609 Pour moi je voulais simplement que personne ne vienne donner la date de sortie de mon album 22 00:02:23,609 --> 00:02:30,753 Je voulais qu'il sorte quand il était vraiment prêt, de moi à mes fans 23 00:02:30,753 --> 00:02:37,634 J'ai dit à mon équipe que je voulais tourner un clip pour chaque chanson et les diffuser au même moment 24 00:02:37,634 --> 00:02:43,986 Tout le monde pensait que j'étais folle mais finalement c'est ce qu'on est en train de faire 25 00:02:52,206 --> 00:03:00,563 Je voulais vraiment y apporter un gros travail, car pour moi c'est quelque chose qu'il manque dans la musique pop 26 00:03:00,563 --> 00:03:06,868 Je voulais que les gens écoutent ma musique d'une autre façon en ayant une différente première impression 27 00:03:06,868 --> 00:03:14,623 Pas juste regarder 10 secondes d'un clip mais plutôt avoir un aperçu visuel de tout l'album 28 00:03:14,623 --> 00:03:19,539 C'était important qu'on en fasse un film, une vraie expérience 29 00:03:20,966 --> 00:03:24,717 Je voulais que tout le monde voit l'image globale 30 00:03:24,717 --> 00:03:29,772 Et qu'on voit à quel point tout ça est personnel pour moi 31 00:03:29,772 --> 00:03:33,486 Simplement faire de mon mieux et sortir tout ça 32 00:03:33,486 --> 00:03:36,774 Voilà pourquoi c'est là aujourd'hui 33 00:03:36,774 --> 00:03:41,797 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 34 00:03:41,797 --> 00:04:05,749 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Beyonce
Vues : 4495
Favoris : 1
Album : Self-Titled
Autre

Commentaires

AlvinMft il y a plus de 3 années

Ce commentaire est masqué: Hors charte