Gangsta's Paradise - Coolio


1 00:00:01,060 --> 00:00:05,050 (Commence à 0 : 10) 2 00:00:11,352 --> 00:00:20,693 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:20,693 --> 00:00:24,288 En marchant dans la vallée de l'ombre de la mort 4 00:00:24,288 --> 00:00:28,049 Je jette un coup d'œil à ma vie et réalise qu'il ne reste plus grand chose 5 00:00:28,049 --> 00:00:31,043 Car j'ai déconné tellement longtemps que 6 00:00:31,043 --> 00:00:34,013 Même ma mère pense que je suis devenu fou 7 00:00:34,013 --> 00:00:37,010 Mais je n'ai jamais tué quelqu'un qui ne le méritait pas 8 00:00:37,010 --> 00:00:40,054 Je n'ai jamais été traité comme un minable auparavant 9 00:00:40,054 --> 00:00:43,050 Tu ferais mieux de surveiller ta façon de parler et regarder là où tu marches 10 00:00:43,050 --> 00:00:46,681 Ou toi et tes potes finirez comme ces silhouettes dessinées à la craie sur les lieux d'un crime 11 00:00:46,681 --> 00:00:49,011 Je détestais vraiment me droguer mais je le devais 12 00:00:49,011 --> 00:00:52,059 Tandis qu'ils meurent je me vois dans la fumée des pistolets 13 00:00:52,059 --> 00:00:55,544 Je suis le genre de gangster à qui les gamins veulent ressembler 14 00:00:55,544 --> 00:00:58,099 A genoux la nuit priant à la lumière de la rue 15 00:00:58,099 --> 00:01:10,084 Nous passons la plupart de notre temps vivant dans le paradis des gangsters 16 00:01:10,084 --> 00:01:22,021 Nous continuons de passer la plupart de notre temps vivant dans le paradis des gangsters 17 00:01:22,021 --> 00:01:25,022 Regarde cette situation je leur fais face 18 00:01:25,022 --> 00:01:28,045 Je ne peux pas vivre normalement j'ai été élevé par la rue 19 00:01:28,045 --> 00:01:31,021 Je me dois donc d'être fidèle aux mecs du quartier 20 00:01:31,021 --> 00:01:34,048 Trop de télévision me fait courir après des rêves qui ne sont qu'illusoires 21 00:01:34,048 --> 00:01:37,035 Je suis un imbécile instruit avec de l'argent plein la tête 22 00:01:37,035 --> 00:01:40,033 Une arme à la main et des étincelles plein les yeux 23 00:01:40,033 --> 00:01:42,640 Faisant partie d'un gang 24 00:01:42,640 --> 00:01:46,022 Et mes potes sont tombés donc n'éveille pas ma colère 25 00:01:46,022 --> 00:01:49,014 Imbécile la mort n'est qu'un battement de cœur qui s'éloigne 26 00:01:49,014 --> 00:01:51,903 Vivant ma vie acharné que puis-je dire ? 27 00:01:51,903 --> 00:01:54,911 J'ai 23 ans maintenant mais vivrai-je jusqu'à 24 ans ? 28 00:01:54,911 --> 00:01:57,313 A la façon dont vont les choses je ne sais pas 29 00:01:57,313 --> 00:02:03,089 Dites-moi pourquoi sommes nous trop aveugles pour voir 30 00:02:03,089 --> 00:02:10,064 Que ceux que nous blessons sont toi et moi 31 00:02:10,064 --> 00:02:22,446 Nous passons la plupart de notre temps vivant dans la paradis des gangsters 32 00:02:22,446 --> 00:02:33,455 Nous continuons de passer la plupart de notre temps vivant dans le paradis des gangsters 33 00:02:33,455 --> 00:02:36,582 Pouvoir et argent, argent et pouvoir 34 00:02:36,582 --> 00:02:39,516 Minute après minute, heure après heure 35 00:02:39,516 --> 00:02:42,717 Tout le monde court mais la moitié d'entre eux ne regardent pas 36 00:02:42,717 --> 00:02:45,640 Ça se passe dans la cuisine mais je ne sais pas ce qu'on y cuisine 37 00:02:45,640 --> 00:02:47,366 Ils disent que je dois apprendre 38 00:02:47,366 --> 00:02:49,064 Mais personne n'est là pour m'enseigner 39 00:02:49,064 --> 00:02:51,867 S'ils ne peuvent pas le comprendre, comment peuvent ils m'atteindre ? 40 00:02:51,867 --> 00:02:53,759 Je suppose qu'ils ne peuvent pas 41 00:02:53,759 --> 00:02:55,511 Je suppose qu'ils ne veulent pas 42 00:02:55,511 --> 00:02:58,756 C'est pourquoi je sais que je n'ai pas de chances dans ma vie 43 00:02:58,756 --> 00:03:10,099 Nous passons la plupart de notre temps vivant dans le paradis des gangsters 44 00:03:10,099 --> 00:03:21,010 Nous continuons de passer la plupart de notre temps vivant dans le paradis des gangsters 45 00:03:21,010 --> 00:03:26,363 Dites-moi pourquoi sommes nous trop aveugles pour voir 46 00:03:26,363 --> 00:03:32,671 Que ceux que nous blessons sont toi et moi 47 00:03:32,671 --> 00:03:38,890 Dites-moi pourquoi sommes nous trop aveugles pour voir 48 00:03:38,890 --> 00:03:44,976 Que ceux que nous blessons sont toi et moi 49 00:03:47,067 --> 00:03:56,290 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
561Soniia

À propos

Artiste : Coolio
Vues : 55700
Favoris : 8
Album : Gangsta's Paradise
Clip

Commentaires

emie il y a 5 mois

classique now

afrosamourai il y a plus de 5 années

Bordel!! si le mot classique n'existait pas on aurait du l'inventer en écoutant une chanson comme celle ci,les paroles sont bonnes,le sample est énorme,le flow est parfait,le refrain est incroyable celle là est à écouter jusqu'à l'apocalypse jusqu'à ce que mort s'en suive!!!!!c la perfection!!l'esprit de pac plane sur cette chanson!!

Sasha il y a plus de 5 années

C'est un classique elle est juste énorme!

Inconnu il y a plus de 6 années

SUPER !!!!!

Slim86 il y a plus de 6 années

Enorme chanson, énorme film

Inconnu il y a plus de 6 années

un son a l'ancienne mai toujour bon !!gangsta paradise merci 561soniia

Inconnu il y a plus de 7 années

petite erreur dans la trad:
"Je ne peux pas vivre normalement j'ai été élevé par la Rue" et non par l'Etat

Inconnu il y a plus de 7 années

c'est vraiment que du bon.
Autant les paroles de la zik que le film, tout deux sont des monstres à  ne pas manquer..

Inconnu il y a plus de 7 années

Cette musique de Coolio est vraiment fantastique. Le film "Esprit Rebelle" (musique du film), l'est un peu moins :P

Titi il y a plus de 7 années

Superbe parole en paticulier celle la ''Je ne peux pas vivre normalement j'ai été élevé par l'à‰tat''

Inconnu il y a plus de 7 années

génial trop de souvenir elle est super

Inconnu il y a plus de 7 années

Elle est trop bonne celle ci
Respect

Inconnu il y a plus de 7 années

elle est vraiment, vraiment super!

Laurent il y a plus de 7 années

Excellente musique !

Inconnu il y a plus de 7 années

en effet lourd ce son :)

VBK il y a plus de 7 années

T'as assurée ! Un énorme classic dont je me lasserai jamais