10 Bands (instru) - Drake


1 00:00:01,100 --> 00:00:09,660 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:10,651 --> 00:00:14,471 10 000$, 50 000$ voir 100 000$ je m’en fous mec 3 00:00:14,471 --> 00:00:16,551 N’allons pas sur ce terrain là 4 00:00:16,551 --> 00:00:20,081 OMG ils dorment, je vais pas m'énerver et je vais les laisser dormir 5 00:00:20,081 --> 00:00:22,423 Je m’énerve pas, qu’ils reposent en paix 6 00:00:22,423 --> 00:00:24,403 Je peux t’expliquer comment c’est arrivé 7 00:00:24,403 --> 00:00:27,622 Je peux te raconter les soirées chez moi à Calabasas 8 00:00:27,622 --> 00:00:29,692 Je peux dire que tu n’es pas un rappeur 9 00:00:29,692 --> 00:00:33,342 T'essaies de vendre ton histoire mais je vais même pas ouvrir l’emballage 10 00:00:33,342 --> 00:00:35,261 Avec qui t’es ? Avec quel gang ? 11 00:00:35,261 --> 00:00:38,343 A 17 ans je payais déjà le loyer de ma mère 12 00:00:38,343 --> 00:00:40,673 Mon verre est toujours rempli de lean 13 00:00:40,673 --> 00:00:44,553 Mon ex m’a demandé “où tu vas ? ” j’ai répondu “trouver mieux ailleurs” 14 00:00:44,553 --> 00:00:47,874 10 000$, 50 000$ voir 100 000$ je m’en fous mec 15 00:00:47,874 --> 00:00:49,823 N’allons pas sur ce terrain là 16 00:00:49,823 --> 00:00:53,514 OMG ils dorment, je vais pas m'énerver et je vais les laisser dormir 17 00:00:53,514 --> 00:00:55,735 Je m’énerve pas, qu’ils reposent en paix 18 00:00:55,735 --> 00:00:58,094 Je suis chez moi le téléphone éteint 19 00:00:58,094 --> 00:01:00,474 Je suis chez moi et je prends aucun appel 20 00:01:00,474 --> 00:01:03,394 J’ai fini de courir maintenant j’avance sans problème 21 00:01:03,394 --> 00:01:06,057 A 6h du matin, je cuisine avec l’astuce du poignet 22 00:01:06,057 --> 00:01:09,115 Les rideaux sont fermés, je ne sais pas quel heure il est 23 00:01:09,115 --> 00:01:11,844 Je suis encore debout parce que je dois briller cette année 24 00:01:11,844 --> 00:01:14,454 Je pourrais jamais abandonner la rue 25 00:01:14,454 --> 00:01:17,424 J’ai pas quitté l’appartement depuis une semaine maintenant 26 00:01:17,424 --> 00:01:21,225 10 000$, 50 000$ voir 100 000$ je m’en fous mec 27 00:01:21,225 --> 00:01:23,243 N’allons pas sur ce terrain là 28 00:01:23,243 --> 00:01:26,716 OMG ils dorment, je vais pas m'énerver et je vais les laisser dormir 29 00:01:26,716 --> 00:01:29,076 Je m’énerve pas, qu’ils reposent en paix 30 00:01:29,076 --> 00:01:31,017 Je suis en misson, j’ai pas quitté l’appartement 31 00:01:31,017 --> 00:01:33,448 C’est OVO, SZN, c’est le nouveau Toronto 32 00:01:33,448 --> 00:01:36,755 J’ai des boites gratuites de Jordans comme si je jouais pour la Caroline du Nord 33 00:01:36,755 --> 00:01:39,428 Combien je me fais grâce à ce contrat, comment veux-tu que je le sache ? 34 00:01:39,428 --> 00:01:41,996 Toutes mes montres sont éternels, tu peux garder les diamants 35 00:01:41,996 --> 00:01:44,716 Pour moi Diamonds of Atlanta reste le King of Diamonds 36 00:01:44,716 --> 00:01:47,516 Regarde bien : je ressemble à Meechy et toi à Bleu DaVinci 37 00:01:47,516 --> 00:01:50,256 Je vais au V Live comme j’allais à Magic City en 2007 38 00:01:50,256 --> 00:01:54,507 J’ai dit à ma ville que je serai parti jusqu’en Novembre puis Novembre est arrivé et je suis revenu sans pitié 39 00:01:54,507 --> 00:01:58,967 Je suis le Dieu de Toronto, joins tes mains ensemble, c’est la grâce de Dieu 40 00:01:58,967 --> 00:02:02,387 Je suis le Dieu de Toronto, je suis égoïste, j’ai besoin de tous les éloges 41 00:02:02,387 --> 00:02:07,392 J’ai encore l’impression d’être l’élu face à eux 42 00:02:07,392 --> 00:02:09,527 Dédicace à Nike pour tous leurs chèques 43 00:02:09,527 --> 00:02:13,267 J’ai besoin d’un FuelBand pour voir combien de km j’ai parcouru 44 00:02:13,267 --> 00:02:16,668 10 000$, 50 000$ voir 100 000$ je m’en fous mec 45 00:02:16,668 --> 00:02:18,617 N’allons pas sur ce terrain là 46 00:02:18,617 --> 00:02:22,279 OMG ils dorment, je vais pas m'énerver et je vais les laisser dormir 47 00:02:22,279 --> 00:02:24,338 Je m’énerve pas, qu’ils reposent en paix 48 00:02:24,338 --> 00:02:26,778 Je suis chez moi le téléphone éteint 49 00:02:26,778 --> 00:02:29,159 Je suis chez moi et je prends aucun appel 50 00:02:29,159 --> 00:02:32,009 J’ai fini de courir maintenant j’avance sans problème 51 00:02:32,009 --> 00:02:35,299 A 6h du matin, je cuisine avec l’astuce du poignet 52 00:02:36,228 --> 00:02:57,901 Instagram/Facebook : @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
Anais

À propos

Artiste : Drake
Vues : 600
Favoris : 1
Album : If You're Reading This It's Too Late
Audio

Commentaires

Aucun commentaire