03' Adolescence - J Cole


1 00:00:00,999 --> 00:00:06,642 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:06,642 --> 00:00:11,769 (Paroles à 0 : 28) 3 00:00:28,385 --> 00:00:32,327 En grandissant j’étais un vrai petit con 4 00:00:32,327 --> 00:00:36,574 Je laçais mes chaussures mais j’aurais aimé qu’elles soient neuves 5 00:00:36,574 --> 00:00:40,247 J’étais amoureux de la fille la plus belle de la ville, j’aurais aimé la connaître 6 00:00:40,247 --> 00:00:43,208 J’aurais aimé ne pas être timide et être plus cool 7 00:00:43,208 --> 00:00:46,109 J’aurais aimé pouvoir lui dire ce que je ressens 8 00:00:46,109 --> 00:00:50,082 Que j’étais le mec parfait pour elle mais peut-être c'était faux 9 00:00:50,082 --> 00:00:53,293 Elle aime un certain type de mec et je n'en fais pas parti 10 00:00:53,293 --> 00:00:55,162 Elle aime les stars du basket 11 00:00:55,162 --> 00:00:59,627 Et moi je la regardais sur le banc de touche car je n’avais pas assez confiance en moi 12 00:00:59,627 --> 00:01:03,424 Je n’ai pas eu de père mais je ne veux pas y penser maintenant 13 00:01:03,424 --> 00:01:08,881 Peut-être d’ici 4 ans ou plus je pleurerais en voyant ce que j’ai raté mais je ne pleure pas pour l'instant 14 00:01:08,881 --> 00:01:11,524 Parce que j’essaie de survivre dans une ville 15 00:01:11,524 --> 00:01:16,101 Où trop de mecs qui ont gardé leur rêve intimes sont morts en essayant d’éviter les flics 16 00:01:16,101 --> 00:01:18,285 Qui suis-je ? 17 00:01:18,950 --> 00:01:21,837 Qui suis-je ? 18 00:01:21,837 --> 00:01:25,514 Les choses changent tout comme moi 19 00:01:25,514 --> 00:01:29,123 Et je vais pas mentir mais c’est pas toujours pour le meilleur 20 00:01:29,123 --> 00:01:32,725 Je plane car la réalité peut être si cruel 21 00:01:32,725 --> 00:01:36,267 J’en ai peut-être un peu marre mais je ne craque pas 22 00:01:36,267 --> 00:01:39,009 Je me ressaisis, fais de même 23 00:01:39,009 --> 00:01:42,248 J’ai ce qu’il faut pour apaiser ton âme 24 00:01:42,248 --> 00:01:45,072 Si tu vois mes larmes couler, laisse-moi 25 00:01:45,072 --> 00:01:47,595 Continue ta route, il n’y a rien à voir 26 00:01:47,595 --> 00:01:51,696 J’ai toujours fait les choses à fond, mes potes vendent de la drogue dans l’allée 27 00:01:51,696 --> 00:01:55,936 On fait tourner les CD et les joints comme si on était sur Time Square 28 00:01:55,936 --> 00:02:01,127 Il gardait la weed dans son casier, c’était pas du tout de la bonne qualité 29 00:02:01,127 --> 00:02:03,664 On disait qu’il l’avait eu pour rien 30 00:02:03,664 --> 00:02:07,270 Il vendait le gramme 10$ à des blancs qui n’y connaissent rien 31 00:02:07,270 --> 00:02:10,444 En plus qu’est-ce que 20$ pour un mec comme ça ? 32 00:02:10,444 --> 00:02:13,974 Il a juste à demander de l'argent à ses parent pour le déjeuner 33 00:02:13,974 --> 00:02:18,591 J’ai compris comment ça marche, je suis rentré chez moi et j’ai pris la voiture de ma mère 34 00:02:18,591 --> 00:02:20,796 C’était trop tentant pour résister 35 00:02:20,796 --> 00:02:25,999 Je me suis garé devant chez mon pote, sa mère est là mais il a le droit de fumer de la weed 36 00:02:25,999 --> 00:02:29,630 J’ai salué sa mère et je me suis mis à délirer avec mon pote 37 00:02:29,630 --> 00:02:32,868 On se disait qu’on allait baiser toutes les salopes de notre classe 38 00:02:32,868 --> 00:02:36,656 Je le complimentais sur le fait qu’il arrivait à se faire du fric 39 00:02:36,656 --> 00:02:40,506 Et je lui ai demandé : “Comment tu fais ? Mets-moi au parfum” 40 00:02:40,506 --> 00:02:43,261 Il s’est marré et quand il a vu que j’étais sérieux 41 00:02:43,261 --> 00:02:48,838 Et malgré ses 17 ans il était mature car il m’a dit : “Tu t’entends parler ? 42 00:02:48,838 --> 00:02:52,744 Si t’étais pas mon pote je t’aurais pris pour un bouffon 43 00:02:52,744 --> 00:02:56,737 Tu représentes tout ce que je veux être, c’est pour ça que je traîne avec toi 44 00:02:56,737 --> 00:02:59,652 Donc comment tu peux me demander des conseils ? 45 00:02:59,652 --> 00:03:01,791 Tu vas être diplômé 46 00:03:01,791 --> 00:03:06,398 Alors que moi je vais avoir le choix entre vendre de la drogue dure ou continuer à vendre de la weed 47 00:03:06,398 --> 00:03:09,225 Pour quoi, pour 100 ou 200$ par semaine ? 48 00:03:09,225 --> 00:03:12,562 Tu penses que tu saurais quoi faire si t’étais à ma place ? 49 00:03:12,562 --> 00:03:15,858 J’ai 4 frères et une mère qui nous aime pas 50 00:03:15,858 --> 00:03:19,523 S’ils nous veulent pas pourquoi ne portent-ils pas des capotes ? “ 51 00:03:19,523 --> 00:03:23,645 J’ai eu honte de m’avoir plaint de ne pas avoir de belles chaussures 52 00:03:23,645 --> 00:03:28,531 Alors que j’ai réussi à passer d’une caravane à une grande maison avec des arbres qui atteignent le ciel 53 00:03:28,531 --> 00:03:31,698 Merci maman et sèche tes larmes, pas besoin de pleurer 54 00:03:31,698 --> 00:03:35,279 Tu as crée un génie et je ne vais pas me contenter de ça 55 00:03:35,279 --> 00:03:37,967 Je ne vais pas prendre ce qu’ils me donnent 56 00:03:37,967 --> 00:03:41,798 Non je vais prendre ce qu’ils me doivent et te montrer que je peux voler 57 00:03:41,798 --> 00:03:45,635 Mon ex va voir ce qu’elle rate, je suis le meilleur mec au monde 58 00:03:45,635 --> 00:03:48,565 Les choses changent tout comme moi 59 00:03:48,565 --> 00:03:52,239 Et je vais pas mentir mais c’est pas toujours pour le meilleur 60 00:03:52,239 --> 00:03:55,169 Je plane car la réalité peut être si cruel 61 00:03:55,169 --> 00:03:58,749 J’en ai peut-être un peu marre mais je ne craque pas 62 00:03:58,749 --> 00:04:01,654 Je me ressaisis, fais de même 63 00:04:01,654 --> 00:04:05,069 J’ai ce qu’il faut pour apaiser ton âme 64 00:04:05,069 --> 00:04:08,421 Si tu vois mes larmes couler, laisse-moi 65 00:04:08,421 --> 00:04:11,028 Continue ta route, il n’y a rien à voir 66 00:04:11,028 --> 00:04:14,455 Je ne me suis jamais senti aussi bien 67 00:04:14,455 --> 00:04:20,385 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 68 00:04:20,385 --> 00:04:34,851 @TraduZic

Vidéo Anais
Traduction
Anais

À propos

Artiste : J Cole
Vues : 8612
Favoris : 10
Album : 2014 Forest Hills Drive
Audio

Commentaires

Esteban76ers il y a 10 mois

Cette plume nous touche directement le coeur, quel Poète !

Fleau il y a plus de 4 années

Merci pour la trad' , La plume de J-Cole est tous simplement excellente ce son est formidable

2pacNation il y a plus de 4 années

ce son est tellement lourd !! et j'aime bien ce changement de voix lol