Hey Ya! - Outkast


1 00:00:01,168 --> 00:00:05,840 (Commence à 1 : 08) 2 00:01:08,427 --> 00:01:13,442 Mon bébé ne me trompe pas parce qu'elle m'aime énormément 3 00:01:13,442 --> 00:01:16,157 Et ça j'en suis sûr 4 00:01:16,157 --> 00:01:19,494 Mais est-ce qu'elle le veut vraiment ? 5 00:01:19,494 --> 00:01:24,316 Car elle ne supporte pas de me voir prendre la porte 6 00:01:24,316 --> 00:01:27,306 N'essaie pas de nier cet amour 7 00:01:27,306 --> 00:01:32,214 Parce que cette seule pensée est en train de me tuer 8 00:01:32,214 --> 00:01:41,092 Merci mon Dieu parce que maman et papa sont restés ensemble sans qu'on sache comment 9 00:01:41,092 --> 00:01:42,118 Allez ! 10 00:01:42,118 --> 00:01:45,675 Hé toi 11 00:01:46,197 --> 00:01:49,527 Hé toi 12 00:01:50,089 --> 00:01:54,148 Hé toi 13 00:01:54,602 --> 00:01:58,041 Hé toi 14 00:02:14,416 --> 00:02:17,372 Tu penses avoir le contrôle 15 00:02:17,372 --> 00:02:23,139 Mais le penser ne le rend pas certain car tu vas tout perdre 16 00:02:23,139 --> 00:02:25,563 Nous avons été ensemble 17 00:02:25,563 --> 00:02:31,840 Mais la séparation est toujours meilleur quand des sentiments sont en jeux 18 00:02:31,840 --> 00:02:40,055 Si "rien ne dure éternellement" est vrai alors qu'est-ce qui rend l'amour exceptionnelle ? 19 00:02:40,055 --> 00:02:46,944 Alors pourquoi on prétend être bien alors que nous sommes pas heureux ? 20 00:02:46,944 --> 00:02:51,739 Vous ne voulez pas m'écouter, vous voulez juste danser 21 00:02:51,739 --> 00:02:55,342 Hé toi 22 00:02:55,342 --> 00:02:58,701 Je ne veux pas rencontrer ton papa 23 00:02:58,701 --> 00:03:01,934 Je te veux seulement dans ma Cadillac 24 00:03:03,442 --> 00:03:06,773 Je ne veux pas rencontrer ta maman 25 00:03:06,773 --> 00:03:10,493 Je veux seulement te faire jouir 26 00:03:12,169 --> 00:03:15,985 Je suis seulement honnête 27 00:03:16,453 --> 00:03:19,606 Je suis seulement honnête 28 00:03:19,606 --> 00:03:21,518 Allez maintenant 29 00:03:21,518 --> 00:03:23,404 Allez les gars 30 00:03:23,404 --> 00:03:26,964 Qu'est-ce qui est plus cool que d'être cool ? 31 00:03:26,964 --> 00:03:29,006 Je ne vous entends pas 32 00:03:29,006 --> 00:03:33,298 J'ai dit qu'est-ce qui est plus cool que d'être cool ? 33 00:03:37,052 --> 00:03:39,850 Maintenant les filles 34 00:03:39,850 --> 00:03:44,533 On va faire changer le rythme pendant quelques secondes 35 00:03:44,533 --> 00:03:48,117 Mais ne me faites pas le changer pour rien 36 00:03:48,117 --> 00:03:51,605 Maintenant je veux voir votre pire comportement 37 00:03:51,605 --> 00:03:54,979 Donne-moi des bisous, je suis ton voisin nous voici ! 38 00:03:54,979 --> 00:04:00,755 Secoue-le 39 00:04:00,755 --> 00:04:04,443 Secoue-le comme une photo Polaroid 40 00:04:04,443 --> 00:04:07,563 Secoue-le 41 00:04:07,563 --> 00:04:11,160 Secoue-le comme une photo Polaroid 42 00:04:11,160 --> 00:04:19,267 Maintenant toutes les Beyoncé, Lucy Liu et les poupées vont sur la piste de danse 43 00:04:19,267 --> 00:04:21,796 Tu sais quoi faire 44 00:04:22,218 --> 00:04:25,121 Tu sais quoi faire 45 00:04:27,658 --> 00:04:31,749 Hé toi 46 00:04:32,256 --> 00:04:35,692 Hé toi 47 00:04:36,883 --> 00:04:47,507 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 48 00:04:47,507 --> 00:05:11,522 @TraduZic

Vidéo Anais
Traduction
Anais

À propos

Artiste : Outkast
Vues : 7304
Favoris : 2
Album : Speakerboxxx/The Love Below
Clip

Commentaires

afrodjojo il y a 9 mois

Parfait. MERCI

tech9 il y a plus de 3 années

ouais enorme la chanson ,andre 3000 et big boi aussi.
Trop peu de traduction pour un duo aussi legendaire.

Lord_973 il y a plus de 4 années

De la bombe

Loscar il y a plus de 5 années

Plus d'outkast ne ferait pas de mal a autrui.

Mladen il y a plus de 5 années

Un vrai classique

afrosamourai il y a plus de 6 années

cette chanson est un classik indémodable je l'écoute encor aujourd'hui, merci pr la trad!et dommage kil y ait si peu de réactions

Inconnu il y a plus de 6 années

Merci pr la trad! elle est super ;)