The Games You Play - Wax Tailor


1 00:00:01,073 --> 00:00:05,831 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:05,831 --> 00:00:07,415 Quand j'étais un gosse 3 00:00:07,415 --> 00:00:10,452 Nous avions l'habitude de jouer à un jeu 4 00:00:26,692 --> 00:00:30,357 Je pense que tu connais les règles de notre jeu 5 00:00:30,357 --> 00:00:32,720 Je n'ai pas le temps de jouer à des jeux 6 00:00:32,720 --> 00:00:34,120 Parfois je chante en staccato 7 00:00:34,120 --> 00:00:35,520 Te fait partir en vibrato 8 00:00:35,520 --> 00:00:37,040 Pendant que tu fais ton macho 9 00:00:37,040 --> 00:00:38,240 J'essaye de changer 10 00:00:38,240 --> 00:00:39,880 Je vois les jeux auxquelles tu joues 11 00:00:39,880 --> 00:00:41,396 Et les pièges que tu laisses 12 00:00:41,396 --> 00:00:44,412 J'ai tout compris mais je te laisse jouer 13 00:00:44,412 --> 00:00:45,720 Parfois je chante en staccato 14 00:00:45,720 --> 00:00:46,960 Te fait partir en vibrato 15 00:00:46,960 --> 00:00:48,400 Pendant que tu fais ton macho 16 00:00:48,400 --> 00:00:49,760 J'essaye de changer 17 00:00:49,760 --> 00:00:51,320 Je vois les jeux auxquelles tu joues 18 00:00:51,320 --> 00:00:52,640 Et les pièges que tu laisses 19 00:00:52,640 --> 00:00:55,412 J'ai tout compris mais je te laisse jouer 20 00:00:55,412 --> 00:00:57,738 Assis, j'écoute le tic tac de l'horloge 21 00:00:57,738 --> 00:00:59,320 Je regarde les feuilles s'envoler 22 00:00:59,320 --> 00:01:01,123 Je trip dans cette chambre 23 00:01:01,123 --> 00:01:02,587 C'est intentionnel 24 00:01:02,587 --> 00:01:05,160 J'arrête de combatre mes émotions et je m'y soumets 25 00:01:05,160 --> 00:01:08,378 Comme la trajectoire pré-tracée dans les codes cachés maçonniques 26 00:01:08,378 --> 00:01:10,480 Ils nous espionnent comme une webcam 27 00:01:10,480 --> 00:01:12,858 C'est passé de main en main, disons que c'est une coïncidence 28 00:01:12,858 --> 00:01:14,575 Ou mieux encore, un sixième sens 29 00:01:14,575 --> 00:01:19,185 Mes instincts me disent de reculer face à cette poignée de main qui a l'air intense 30 00:01:19,185 --> 00:01:20,877 Un coup d'éponge et on commence 31 00:01:20,877 --> 00:01:23,495 Blâme ça sur moi même en train de tripper 32 00:01:23,495 --> 00:01:25,433 Car j'ai tout fait selon les plans 33 00:01:25,433 --> 00:01:27,363 Billie Jean arrive dans la place 34 00:01:27,363 --> 00:01:28,673 Je jette mon manteau 35 00:01:28,673 --> 00:01:30,603 Je fais le point sur le temps que j'ai perdu 36 00:01:30,603 --> 00:01:33,578 Je sais que c'est une mauvaise habitude mais j'y peux rien 37 00:01:33,578 --> 00:01:35,504 Je continue à chercher des indices 38 00:01:35,504 --> 00:01:37,006 J'y remets à demain 39 00:01:37,006 --> 00:01:38,932 Le temps d'enlever la merde de tes yeux 40 00:01:38,932 --> 00:01:41,156 Pour la révélation 41 00:01:41,156 --> 00:01:43,240 Parfois je chante en staccato 42 00:01:43,240 --> 00:01:44,720 Te fait partir en vibrato 43 00:01:44,720 --> 00:01:46,120 Pendant que tu fais ton macho 44 00:01:46,120 --> 00:01:47,560 J'essaye de changer 45 00:01:47,560 --> 00:01:49,052 Je vois les jeux auxquelles tu joues 46 00:01:49,052 --> 00:01:50,587 Et les pièges que tu laisses 47 00:01:50,587 --> 00:01:53,535 J'ai tout compris mais je te laisse jouer 48 00:01:53,535 --> 00:01:54,960 Parfois je chante en staccato 49 00:01:54,960 --> 00:01:56,240 Te fait partir en vibrato 50 00:01:56,240 --> 00:01:57,680 Pendant que tu fais ton macho 51 00:01:57,680 --> 00:01:59,080 J'essaye de changer 52 00:01:59,080 --> 00:02:00,640 Je vois les jeux auxquelles tu joues 53 00:02:00,640 --> 00:02:02,160 Et les pièges que tu laisses 54 00:02:02,160 --> 00:02:05,196 J'ai tout compris mais je te laisse jouer 55 00:02:15,292 --> 00:02:18,723 Comment est-ce que tu as pu me faire ça ? 56 00:02:18,723 --> 00:02:21,018 Moi, moi, moi, moi ! 57 00:02:21,018 --> 00:02:27,214 Est-ce que tu n'es toujours pas fatigué de parler de ton hideux petit toi même ? 58 00:02:27,214 --> 00:02:29,587 Maintenant tu ne dis plus rien 59 00:02:29,587 --> 00:02:31,283 Transpirant, sentant la chaleur 60 00:02:31,283 --> 00:02:32,840 Change de disque, pourquoi pas ? 61 00:02:32,840 --> 00:02:34,160 J'ai acheté de quoi te déchiqueter 62 00:02:34,160 --> 00:02:35,400 Je suis en manque de contrôle 63 00:02:35,400 --> 00:02:37,224 De ta bouche sort les mots que je dis 64 00:02:37,224 --> 00:02:40,600 Tu me questionnes, mais tu n'écoutes même pas 65 00:02:40,600 --> 00:02:42,280 Ton monde est fait de croyance 66 00:02:42,280 --> 00:02:44,200 Et je reste à prétendre que je suis flexible 67 00:02:44,200 --> 00:02:48,135 Alors tu crois que ce que tu me prépare va me faire fléchir ? 68 00:02:48,135 --> 00:02:51,436 Tu restes sur moi en m'envoyant des pics régulièrement 69 00:02:51,436 --> 00:02:52,840 Mais moi je bouge 70 00:02:52,840 --> 00:02:54,947 Pendant que tu dors et rêves 71 00:02:54,947 --> 00:02:57,335 Tu crois à ta propre publicité 72 00:02:57,335 --> 00:03:00,295 Tu as trompé tout le monde depuis le début 73 00:03:00,295 --> 00:03:03,680 Beaucoup trop de chapitres sont à réécrire maintenant, corrige aussi la fin 74 00:03:03,680 --> 00:03:06,273 Tu te questionnes à quelles questions tu vas envoyer 75 00:03:06,273 --> 00:03:09,486 Tu n'es qu'un crétin sans cervelle alors quoi ? 76 00:03:09,486 --> 00:03:12,073 Je ne m'inquiète pas au rôle dont tu joues 77 00:03:12,073 --> 00:03:15,341 D'ailleurs, je suis sûr qu'il y'a un commencement et une fin 78 00:03:15,341 --> 00:03:17,809 Mais tout ce qui est entre est gris 79 00:03:19,587 --> 00:03:21,720 Parfois je chante en staccato 80 00:03:21,720 --> 00:03:23,240 Te fait partir en vibrato 81 00:03:23,240 --> 00:03:24,680 Pendant que tu fais ton macho 82 00:03:24,680 --> 00:03:26,040 J'essaye de changer 83 00:03:26,040 --> 00:03:27,480 Je vois les jeux auxquelles tu joues 84 00:03:27,480 --> 00:03:28,960 Et les pièges que tu laisses 85 00:03:28,960 --> 00:03:31,991 J'ai tout compris mais je te laisse jouer 86 00:03:33,022 --> 00:03:43,929 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 87 00:04:16,080 --> 00:04:19,738 Je ne comprends pas ce jeu 88 00:04:21,296 --> 00:05:05,188 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Wax Tailor
Vues : 6964
Favoris : 0
Album : Hope & Sorrow
Clip

Commentaires

erika il y a plus de 5 années

Vraiment cool ce morceau

Anais il y a plus de 5 années

Puissant*

hugo il y a plus de 5 années

Dommage qu'il soit pas plus connu ...

Anais il y a plus de 5 années

Merci, Wax est puissante!