Black And Yellow - Wiz Khalifa


Vous devez avoir Flash player 8+ et le JavaScript activé pour voir cette vidéo.
1 00:00:00,787 --> 00:00:03,363 Tu sais ce que c'est 2 00:00:03,415 --> 00:00:04,655 Noir et jaune 3 00:00:04,718 --> 00:00:06,442 Noir et jaune 4 00:00:06,506 --> 00:00:09,105 Tu sais ce que c'est 5 00:00:09,161 --> 00:00:10,691 Noir et jaune 6 00:00:10,755 --> 00:00:12,324 Noir et jaune 7 00:00:12,372 --> 00:00:15,803 Tu sais ce que c'est 8 00:00:15,831 --> 00:00:18,177 Tout ce que je fais, je le fais en grand 9 00:00:18,205 --> 00:00:20,964 En criant que ce n'est rien 10 00:00:21,004 --> 00:00:24,099 J'ai changé mon destin en faisant une cascade 11 00:00:24,135 --> 00:00:25,369 Je représente ma ville, quand tu me vois t'as tout compris 12 00:00:25,394 --> 00:00:26,740 Je sais tout 13 00:00:26,772 --> 00:00:28,078 Noir et jaune 14 00:00:28,120 --> 00:00:29,844 Noir et jaune 15 00:00:29,872 --> 00:00:31,403 J'en porte partout 16 00:00:31,447 --> 00:00:32,488 De ma caisse jusqu'à mes bijoux, je suis à fond 17 00:00:32,544 --> 00:00:33,824 Noir et jaune 18 00:00:33,887 --> 00:00:35,831 Noir et jaune 19 00:00:36,238 --> 00:00:38,728 Une bande noire, de la peinture jaune 20 00:00:38,768 --> 00:00:41,661 Ces mecs en ont la trouille mais pas leurs meufs 21 00:00:41,693 --> 00:00:44,734 Aussitôt que j'entre dans le club je regarde les filles 22 00:00:44,782 --> 00:00:47,528 J'appuie sur la pédale et je fais trembler le dancefloor 23 00:00:47,565 --> 00:00:50,559 Du daim à l'intéreur, le moteur vrombit 24 00:00:50,607 --> 00:00:53,813 C'est un truc de bonhomme, tu piges le prix que j'y ai mis 25 00:00:53,848 --> 00:00:55,690 Et je l'ai eu de la pédale jusqu'au métal 26 00:00:55,734 --> 00:00:57,160 Je vous voie les mecs en train de mater 27 00:00:57,192 --> 00:00:59,144 Je me pavane à tous les niveaux 28 00:00:59,172 --> 00:01:00,240 J'entends les rageux parler 29 00:01:00,281 --> 00:01:01,887 Mais tu ne peux rien leur dire 30 00:01:01,923 --> 00:01:02,923 Je viens de me faire un million 31 00:01:02,943 --> 00:01:05,285 Et j'en ai un autre de prévu 32 00:01:05,313 --> 00:01:08,050 Pas d'amour pour eux, je leur brise le cœur 33 00:01:08,094 --> 00:01:10,781 Pas de clef, appuie sur "Démarrer" 34 00:01:10,874 --> 00:01:14,058 Tu sais ce que c'est 35 00:01:14,095 --> 00:01:16,505 Tout ce que je fais, je le fais en grand 36 00:01:16,529 --> 00:01:19,520 En criant que ce n'est rien 37 00:01:19,552 --> 00:01:22,337 J'ai changé mon destin, en faisant une cascade 38 00:01:22,365 --> 00:01:23,857 Je représente ma ville, quand tu me vois t'as tout compris 39 00:01:23,881 --> 00:01:25,044 Vous le savez tous 40 00:01:25,068 --> 00:01:26,588 Noir et jaune 41 00:01:26,629 --> 00:01:28,231 Noir et jaune 42 00:01:28,259 --> 00:01:29,592 J'en porte partout 43 00:01:29,616 --> 00:01:30,819 De ma caisse jusqu'à mes bijoux 44 00:01:30,863 --> 00:01:32,355 Noir et jaune 45 00:01:32,427 --> 00:01:34,124 Noir et jaune 46 00:01:34,160 --> 00:01:36,802 J'ai reçu un coup de fil de mon bijoutier, tout est prêt 47 00:01:36,850 --> 00:01:38,036 Les femmes m'aiment parce que 48 00:01:38,084 --> 00:01:40,051 Je porte plein de diamants 49 00:01:40,095 --> 00:01:42,806 Pas une lesbienne mais ça reste une idiote 50 00:01:42,846 --> 00:01:44,060 Reste pour une nuit 51 00:01:44,080 --> 00:01:45,820 Je brille toute la semaine 52 00:01:45,852 --> 00:01:48,529 Je bois du Champagne et je fais briller mes diamants jaunes 53 00:01:48,569 --> 00:01:50,200 Tellement de diamants sur ma montre que 54 00:01:50,228 --> 00:01:52,402 Je n'arrive plus à lire l'heure 55 00:01:52,422 --> 00:01:54,725 J'ai une poche pleine de billets 56 00:01:54,741 --> 00:01:57,463 J'en distribue car tous mes négros sont de Taylor 57 00:01:57,491 --> 00:02:00,917 Tu sais ce que c'est 58 00:02:00,945 --> 00:02:03,183 Tout ce que je fais, je le fais en grand 59 00:02:03,223 --> 00:02:06,474 En criant que ce n'est rien 60 00:02:06,510 --> 00:02:09,004 J'ai changé mon destin en faisant une cascade 61 00:02:09,028 --> 00:02:10,484 Je représente ma ville, quand tu me vois t'as tout compris 62 00:02:10,508 --> 00:02:11,755 Vous le savez tous 63 00:02:11,783 --> 00:02:13,265 Noir et jaune 64 00:02:13,288 --> 00:02:14,886 Noir et jaune 65 00:02:14,910 --> 00:02:16,487 J'en porte partout 66 00:02:16,507 --> 00:02:17,681 De ma caisse jusqu'à mes bijoux, je suis à fond 67 00:02:17,721 --> 00:02:19,036 Noir et jaune 68 00:02:19,076 --> 00:02:20,856 Noir et jaune 69 00:02:20,868 --> 00:02:23,083 Je suis défoncé, comme je suis supposé l'être 70 00:02:23,123 --> 00:02:26,700 Cette foule sous les nuages de fumée ne peut pas s'approcher de toi 71 00:02:26,733 --> 00:02:28,976 Et ma caisse a l'air intouchable 72 00:02:29,011 --> 00:02:30,953 Une fille super clean et ça veut tout dire 73 00:02:30,985 --> 00:02:34,271 Elle veut baiser avec ce genre de mec 74 00:02:34,322 --> 00:02:38,097 Fumer de la weed comptant nos liasses de billets 75 00:02:38,133 --> 00:02:41,130 Elle veut s'envoler et partir en voyage et c'est ça le truc 76 00:02:41,170 --> 00:02:44,600 Sentiment d'être dans une voiture de sport, la génération 87 de retour au sommet 77 00:02:44,620 --> 00:02:47,892 Tu sais ce que c'est 78 00:02:49,493 --> 00:02:52,758 Tu sais ce que c'est 79 00:02:52,782 --> 00:02:54,702 Tu sais déjà ce que c'est 80 00:02:54,730 --> 00:02:56,034 Et si ce n'est pas, maintenant oui 81 00:02:56,050 --> 00:02:57,557 Je représente ma ville, quand tu me vois t'as tout compris 82 00:02:57,577 --> 00:02:58,668 Vous le savez tous 83 00:02:58,716 --> 00:03:00,068 Noir et jaune 84 00:03:00,104 --> 00:03:01,699 Noir et jaune 85 00:03:01,735 --> 00:03:03,274 J'en porte partout 86 00:03:03,326 --> 00:03:04,459 De ma caisse jusqu'à mes bijoux, je suis à fond 87 00:03:04,487 --> 00:03:05,897 Noir et jaune 88 00:03:05,949 --> 00:03:07,600 Noir et jaune 89 00:03:07,628 --> 00:03:10,826 Tu sais ce que c'est 90 00:03:10,866 --> 00:03:13,756 Tout ce que je fais, je le fais en grand 91 00:03:13,778 --> 00:03:16,542 En criant que ce n'est rien 92 00:03:16,562 --> 00:03:19,086 J'ai changé mon destin en faisant une cascade 93 00:03:19,134 --> 00:03:20,781 Je représente ma ville, quand tu me vois t'as tout compris 94 00:03:20,806 --> 00:03:21,968 Vous le savez tous 95 00:03:21,999 --> 00:03:23,391 Noir et jaune 96 00:03:23,451 --> 00:03:25,190 Noir et jaune 97 00:03:25,226 --> 00:03:26,513 J'en porte partout 98 00:03:26,541 --> 00:03:27,835 De ma caisse jusqu'à mes bijoux, je suis à fond 99 00:03:27,851 --> 00:03:29,345 Noir et jaune 100 00:03:29,386 --> 00:03:31,190 Noir et jaune 101 00:03:34,941 --> 00:03:39,210 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo Guest_127
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Wiz Khalifa
Vues : 15236
Favoris : 2
Album : Rolling Papers
Clip

Commentaires

YellowD il y a 4 mois

il déchire toujours autant ce son, je kiffe ;)

Inconnu il y a 8 mois

you know what it is/toi même tu sais

Inconnu il y a 11 mois

Pas mal, la traduction, faudrait juste un peu l'a renouveler niveau écriture etc..

Inconnu il y a 11 mois

Et oui j'te dis il a compris comment le système fonctionnait et il en joue ;)

Inconnu il y a 11 mois

Mais ouais si tu le dit ... et mon speudo sert pas a me cacher, n'importe qui peut etre derriere un speudo sa prouve rien. Réponse simpliste.

Inconnu il y a 11 mois

Cache toi pas derriere ton pseudo anonyme, t'as pas de couilles, wiz a compris le système, autodidacte et il se fait du fric, il a raison c'est tout, et ses sons sont bien, et avant de parler de ses tatoos, informe toi, ils racontent une histoire, et si t'aimes pas dégage de la page ;)

Inconnu il y a 11 mois

Vous trouvez tous sa trop bien ? Le mec il fait que se la peter et dire qu'il a plus de fric que ceux qui ecoutent ses sons. Je vois pas pourquoi j'encouragerai se genre "d'artiste". Va te cacher et tatoo toi plus la figure tant qu'à  faire !!

Inconnu il y a environ un an

Booba dans game over : tellement de diamant sur ma montre je ne sais plus qu'elle heure il est .
lool meme phrasé alors que B2o le son est sorti avant, comme quoi on peut avoir les même idées ˆˆ . merci la trad

Betal il y a environ un an

Fort ce son ;D.

Inconnu il y a environ un an

Merci beaucoup, j'aime bien ce site

Inconnu il y a environ un an

sa dechire

Inconnu il y a environ un an

Quelqu'un Pourrait Traduire Black And Yellow [G-Mix]?!

Inconnu il y a environ un an

Traduisez The race s'il vous plait!!

Inconnu il y a environ un an

enorme!!

Inconnu il y a environ un an

Traduisez On My Level svp.

Cudder il y a environ un an

T'as de la chance j'voulais la faire , elle est en cours

Inconnu il y a environ un an

Traduisez Fly Solo !

Inconnu il y a environ un an

aussi y a no sleep qui est pas mal et se serait bien qu'il y est une traduction . merci davance

Inconnu il y a environ un an

YA D'AUTRE PUTAIN D'ZIK à â€šÂ¬ TRADUIRE

Inconnu il y a plus de 2 années

Relax Boom pas d'insulte =)

Inconnu il y a plus de 2 années

coké manman zot

Inconnu il y a plus de 2 années

Je suis vraiment content de voir la première traduction de Wiz Khalifa. Mais je voudrait par dessus tout voir la traduc de " Roll Up " elle est vraiment bien. Merci a celui qui va s'occuper de sa ;)

Inconnu il y a plus de 2 années

C'est trop fort ya quelque jour j'ai montrer le site a mon frere et il me disait: Trop a chier ton site ya meme pas de wiz kalifa et quelque jour plus tard yen a et pour on my level je vais voir si je peux trouver des trads sinon faudra attendre un peu plus lontemps pour qsue je la traduise moi meme :)

Inconnu il y a plus de 2 années

vous pourriez faire on my level du meme artiste :) merci

Cudder il y a plus de 2 années

Petite erreur , au lieu de "noir et jaune" on a "rouge et jaune" au début Mais bonne trad mis à  part ce détail